True lies, here and there, Fortuño’s way

El gobernador Luis Fortuño ofreció un breve discurso el pasado viernes 11 de febrero ante algunos de los asistentes de CPAC 2011, una reunión de conservadores norteamericanos en Washington, D.C. En realidad, cuando hablamos de “conservadores” hablamos de una amplia amalgama que abarca a republicanos de distintas tendencias, el Tea Party, el Partido Libertario, la National Rifle Association, el movimiento del English Only, supremacistas blancos, entre otras.

El desplazamiento hacia la extrema derecha de este cónclave se refleja en que luego de décadas de no participar, este año la John Birch Society es uno de los auspiciadores. Se trata de la organización más extremista de la derecha norteamericana, con un historial de oponerse a los derechos civiles, promover el aislacionismo y la salida de la Organización de las Naciones Unidas y que se opone a la estadidad para Puerto Rico.

Otros que estaban en la actividad era el grupo A3P, American Third Position, cuya misión es: «representar los intereses políticos de los americanos blancos», y cuyo lider, William Johnson, presente allí, ha dicho «ninguna persona debe ser ciudadano de los Estados Unidos a menos que sea un blanco no-hispano de raza europea».  También estaba Jared Taylor, de Amerian Renaissance, revista que escribe acerca de la inferioridad de los no blancos.

Uno de los eventos fue un panel titulado «¿Matará la inmigración al Partido Republicano?», auspiciado por Youth for Western Civilization, una organización anti-inmigración. En este panel estaba, entre otros, el congresista por Pensilvania, Lou Barletta, famoso por una medida antiinmigración en su distrito.  Como parte de los actos se le dio un premio, y se lo entregó nada menos que Jim Gilchrist, fundador del Minuteman Project, una organización paramilitar de vigilantes que intenta frenar el paso de inmigrantes en la frontera.

En fin, en la actividad del pasado fin de semana se reunió la franja lunática de la extrema derecha norteamericana. Allí fue Luis Fortuño a hablar e impulsar su candidatura a la presidencia de los Estados Unidos.

Veamos qué les dijo Fortuño a sus cuates del Norte. A continuación, usted verá en el lado izquierdo el texto completo del discurso y, en el lado derecho, los iluminados, siempre atinados y humildes comentarios de Eseotro

Discurso Comentarios
Good morning. Thank you, Don, for that kind introduction. Al decir Don, se refiere a Donald Devine, director de ConservativeBattleline.org, lo que puede traducirse como “línea de batalla conservadora” que fue quien lo presentó a la audiencia. Muy a tono con las expresiones guerreristas de la extrema derecha, como la tristemente célebre frase de Sarah Palin, “Don’t retreat, reload”, o “No te retires, recarga”, o los anuncios poniendo un tiro al blanco con el nombre de la recién tiroteada representante Giffords.
It is great to be with you all today, and to have the opportunity to talk about the exciting, new path that the American people have chosen for this country. Our country voted to change the way Washington is working and it is our responsibility to provide that change. Cuando Fortuño dice «this country» y “our country” se refiere a los Estados Unidos. El país del resto de los puertorriqueños no ha votado para cambiar nada en Washington.
Two years ago in Puerto Rico, we similarly voted to change the way our government was working because it was also spending beyond what the people could afford. Some have asked if those of us who cherish freedom and individual liberty can win the Hispanic vote while upholding our principles? Well, in Puerto Rico, we’ve done it. En realidad, nadie ha analizado las elecciones en Puerto Rico como que el electorado tuviera ese propósito. Por otro lado, Fortuño dice aquí que él demostró en Puerto Rio que los que piensan como él pueden ganar el voto de los hispanos sin sacrificar sus principios. Pero la realidad es que él no hizo campaña a partir de los «principios», y ni siquiera mencionó en dicha campaña los mismos.
As a Conservative Republican, I’ve been elected island-wide twice in the last 5 years. In 2008, I was elected by the biggest margin of electoral victory in 44 years. Tremenda mentira.  Luis Fortuño no fue electo como un «Republicano Conservador», sino como un «Nuevo Progresista».  El PNP no está afiliado al Partido Republicano y, de hecho, cada vez que se ha dividido en torno a la política americana, la mayoría se ha identificado con el Partido Demócrata. 

De hecho, el compañero de papeleta de Fortuño, ahora Comisionado Residente dice de sí mismo en su página oficial: «Como demócrata activo, endosó la candidatura del Senador Barack Obama para Presidente de los Estados Unidos y fue nombrado Co-presidente de la campaña de Obama en Puerto Rico.»

Su mano derecha, Kenneth McClintock, es el «national committeeman» del Partido Demócrata. ¿Le cuenta Luis Fortuño a sus amigos de la ultra derecha americana estas realidades?  Naaaa.

We also had victories that included two-thirds of the seats in both houses of the State Legislature. Nuevamente, el «we», para los reaccionarios del Norte es «los republicanos consevadores» pero el «we» en Puerto Rico que obtuvo esas victorias fue el PNP.
Why did we prevail when the votes were counted? Because when government is growing its own economy at the expense of the real economy – the people’s economy – Americans will choose freedom, opportunity and growth. Nuevamente el «we» trastocado… Pero lo que trastoca en esta oración es peor.  ¿A qué votos se refiere Fortuño que se contaron?  Pues los de los puertorriqueños, pues está hablando de sus victorias. ¿Pero quienes dice Fortuño que votaron? Los americanos.
We must act now through steady leadership and bold action to take on the big challenges we face with honesty and courage. We must show that our brightest days are ahead and that we can reignite America’s engine of growth. 

We need to put our faith in the hopes and dreams and plans of the citizens of this country, because they can out-think, out-dream, out-work and out-produce anybody in the world, as long as they are rewarded fairly when they do it.
That’s exactly what we are doing in Puerto Rico.

Todo esto es lenguaje en código para ganar el favor de los más reaccionarios y nacionalistas entre sus oyentes, pero vamos a ver si eso es lo que estamos haciendo en Puerto Rico.
Through the tough decisions we made early in my Administration, we are addressing an inherited fiscal crisis that was the worst in the nation.
When I took office two years ago, we had been experiencing the deepest recession since the 1930s, a recession that began two full years before it commenced in the rest of the country.
I inherited a $3.3 billion budget deficit – proportionally speaking, the largest state budget deficit in the country, representing 44 percent of revenues.
Puerto Rico’s credit rating was on the verge of junk status, and I actually had to fly up to meet with the rating agencies before I was sworn in to avoid a downgrade of our bonds.
And after I was sworn in, we didn’t even have money to meet our first payroll. We had to take out a loan to pay it.
Resumen:  La culpa de todo es de la pasada administración.
We immediately enacted fiscal emergency legislation, with the support of our Legislature, requiring serious spending cuts.
Encouraged by a clear mandate from taxpayers, in just two years, we have cut government expenses by 20 percent. Here’s what we did:
* I took a 10 percent pay cut and agency heads took a 5 percent cut;
* We froze all salaries for two fiscal years;  * We cut government services contracts by 15
percent;
* We    cut    government    operating    expenses    10 percent, including official vehicles, cell phones, and credit cards;
* We reduced political appointments by 30 percent;
* We shrank the government employee ranks by 17,000 through a combination of voluntary and mandatory measures. Another voluntary early retirement window enabled us to trim an additional 4,000 last month.
* We reduced the number of government agencies through consolidation;
* And we closed-out our defined benefit pension plan and moved to a performance based defined contribution plan    for    future    government employees.
We didn’t shy away from the tough decisions. In just two years, our progress is clear and compelling on both, the fiscal and economic side.
We have cut expenses and brought down the budget deficit from 44 percent to 11 percent of revenues. That includes cutting 17 percent of total payroll. And we are on course to balance our budget before the end of my first term.
We’ve reduced our deficit proportionally more than any other state or territory. In a ranking of all the states by budget deficit, as a percentage of revenues, we started off dead last. Now, we are ranked 20th in the country and closing in.
The rating agencies have noticed. They all increased our bond rating to its highest level in 35 years and granted us a “positive” outlook for the first time since 1983.
Aquí empezó Lalalandia. ¿Alguna mención de las principales medidas aplicadas para tratar de paliar la crisis?  ¿Qué cuáles fueron esas?  Pues la distribución de más de $4,500 millones de fondos ARRA… sí, el estímulo federal que el gobierno de Obama le envió y de los $500 millones del estímulo criollo, medida inspirada en la política de Obama también. 

Todas las otras medidas mencionada aquí son pequeñas en comparación con los fondos ARRA pero, ¡uuups!, a Mr. Fortuño convenientemente se le pasó mencionarlo frente a sus oyentes, no fuera a ser que lo lincharan allí mismo.

De las demás medidas que Mr. Fortuño menciona, la que más nos estremece es la de haberse reducido el salario en un 10%.  Casi estamos a punto de salir a la calle con una latita a recoger chavos para contribuir a completarle su suedo. A los primeros que vamos a pedirle es a los más de 20,000 empleados públicos a los que él les hizo un recorte del 100% de sus sueldos.

¡Con razón quiere coger los 30o pesos de la demanda contra el Colegio de Abogados!  ¡Con razón dijo que aunque fueran 5 centavos los cogería!  No es porque quiera fastidiar al Colegio, es que el pobre se quedó pelao con el recorte del 10%.

Now that we have stabilized the economy, we have turned our full focus to restoring growth, and creating the best business climate in the country. We turned to a model where entrepreneurship and innovation are the drivers of economic growth and opportunity, not government. Primera noticia para usted y para todos que ya la economía estaba estabilizada.  Me alegro. No lo había notado. 

Con lo de crear el mejor clima para los negocios en el país (y aquí cambió para referirse Puerto Rico como el país), supongo que Mr. Fortuño se refiere al impuesto del 4% a las grandes compañías, que las tiene rabiosas y considerando largarse y dejar de invertir aquí.

The debate has already begun at the national level on fundamental tax reform and addressing a tax regime that puts American business at a competitive disadvantage around the globe.
Puerto Rico, as a U.S. territory, has a code that is a mirror image of the Internal Revenue Code. We faced the same challenge in that high taxes – especially on the corporate side – have hindered our competitiveness.
I am convinced that $1 dollar in our taxpayers’ hands will be used more effectively that if that same dollar remains in the government’s hands. Thus, we just approved the largest across-the-board tax cuts at the individual and corporate level in our history.
Starting January of this year, we cut the top corporate rate from 41 percent to 30 percent. The previous seven-tier corporate bracket has been flattened, and in three years, the top corporate rate will drop to 25 percent.
For individuals, tax rates will drop an average of 25 percent this year, increasing to a nearly 50 percent reduction over six years.
Aquí un resumen de su «pet project», la reforma contributiva. Salpicado con ese comentario acerca del peso en las manos del contribuyente y no del gobierno y demás jerga obligada, pues hace referencia directa al «reaganomics», tema obligado en esta conferencia si recordamos que Mr. Fortuño viene de participar hace tan solo una semana en actividades relacionadas con el centenario de Ronald Reagan.
To ensure that we sustain fiscal responsibility, individual tax reductions for years 2014 through 2016 will be contingent on the government meeting targeted goals to guarantee that we continue to balance our budget.
Thus, we are making the taxpayer the watchdog for fiscal discipline, and ensuring government keeps that discipline.
En realidad, para que se pueda sostener lo proyectado por la reforma contributiva, primero el impuesto a las compañías extranjeras tiene que rendir lo que se ha proyectado, luego la economía tiene que empezar a crecer, pues hasta ahora las proyecciones de los economistas siguen siendo negativas y, sobre todo, los electores tienen que volver a elegir a Mr. Fortuño, o a su sucesor designado, si es que consigue algo en el Norte.
In addition to the tax reform plan, we have instituted other significant planks in our reform agenda to promote growth and create jobs.
We enacted one of the most advanced and aggressive Public-Private Partnership laws in the country to encourage greater private investment and bring competition and efficiencies to schools, roads, airports, energy, water facilities and other public infrastructure.
Para ser tan avanzado y agresivo el plan de las APP, la verdad es que todavía no se ha visto nada.  Todo está todavía en fase de «veremos».
We launched a new housing initiative that cuts property and capital gains taxes for buyers and sellers. During the first four months of the program, housing sales increased over 20 percent. ¡Qué pena que quien único sepa de ese aumento en las ventas de casas sea Mr. Fortuño! ¡Ah, y Mrs. Fortuño, que habrá notarizado todas las compraventas! Porque por acá por Puerto Rico nadie ha visto ese movimiento de ventas…
We have some of the highest energy costs in the nation and rely on imported oil for almost 70 percent of our power generation. So we have begun a comprehensive energy program to dramatically reduce our dependence on foreign oil, in favor of natural gas and renewable energy. Vamos a dejar de depender del petróleo extranjero para empezar a depender del gas natural extranjero, a costa de partir la Isla de un lado a otro con un tubo gris…  no, de la manera que lo dice el gobernador se ve más bonito…  dejémoslo así.
We are also merging government agencies to cut duplications, and streamlining operations to be quick, agile and efficient so that government red tape doesn’t get in the way of entrepreneurship and job creation.
A perfect example is the government permitting process. We had government agencies issuing 28 different permits. Now we have 1 permit to do business.
Lo mejor de todo es que antes te tomaba 6 meses conseguir los 28 permisos.  Ahora te toma 6 meses conseguir el permiso único.  Excelente.
With these reforms, we are convinced that job creation will be spurred, consumers will be stronger, and the economy will be more competitive and prosperous. Pues qué bueno que está convencido de eso, porque si le preguntamos a los economistas, nos dirán que quien piensa así debe irse una temporada al Capestrano.
I was fortunate in that I had the support of the Legislature and we were able to work as partners to address our challenges comprehensively. Aquí se le chispoteó…  Si Aníbal hubiera conseguido que la Legislatura del cuatrienio pasado le apoyara en algo, eso podría considerarse como «afortunado».  Pero si Mr. Fortuño, que obtuvo una super mayoría en ambos cuerpos logra aprobar sus proyectos, ¿por qué tiene que llamarlo de esa manera?
So I think that with big pick-ups in November in Congress, Governors offices and state legislatures around the nation, bold leadership is possible. And as you know, the mandate from voters is that bold action in Washington is a must. Ahora yo sé que obstruir al Presidente en la Cámara, que es para lo que dan las ganancias republicanas de noviembre pasado, lo podemos llamar «bold leadership».
So my advice is: Don’t wait and don’t blink. Make the tough decisions early and stick to them with courage. Aquí empieza la fase delirante del discurso.  Ahora Mr. Fortuño le va a dar consejos a los americanos de qué hacer y cómo hacer las cosas.
People are expecting leadership. At the beginning of my term, I went to the Legislature and on TV to tell the public exactly what we faced and what we needed to do to fix it. Y menos mal que solo habla en la Legislatura y en TV, porque la única vez que lo ha hecho ante el pueblo le tiraron un huevazo.
Some may not like every decision, but they will respect you for doing what is right and what you said you would do. ¿De quién estará hablando?  Porque acá en Puerto Rico este señor lo que ha hecho es perder el respeto cada día más.
The long practice of allowing debt and deficits to grow unchecked has made our country less competitive. It’s time for Government to put its finances on the path of fiscal responsibility. ¡Pero mira qué caripelao!  Como si no hubiera cogido más y más préstamos para empatar el presupuesto.
I am confident that through clear and steady leadership, we will be able to address these challenges, just like many of us are doing around our Nation. ¡Oh! Ya sabemos a qué se dedica Mr. Fortuño todo ese tiempo que pasa fuera de Puerto Rico. Él está «around their Nation».
And that brings me back to the important topic I touched upon at the start – reaching out to Hispanics – because this is our time and our opportunity to elevate our pro-growth, pro-family policies and make huge inroads with our Hispanic community around the country. El meta-mensaje es: si no me quieren para una posición en la papeleta, por lo menos me puedo hacer cargo de la campaña con los hispanos.
The late President Reagan said that: “Hispanics are Republicans, they just don’t know it yet.” And he was so right. Actually, I started in the Republican Party as a student in D.C. stuffing envelopes in his campaign. Cuando el Presidente Reagan dijo eso, ya tenía bastante avanzado el Alzheimer, solamente no lo sabía todavía.
He brought many of us into the party. And the bottom line here is we are socially conservative, fiscally conservative, we have a natural distrust of government, we want lower taxes, education is key to us, and we want our small and medium-size businesses to flourish. Those are Republican values. Por eso mismo es que Obama le ganó a McCain por un margen de 67 a 31 en cuanto al voto hispano. Porque los hispanos se identifican naturalmente con los republicanos. Y si tomamos en cuenta que Kerry había conseguido un margen de solo 55 a 44 contra Bush en el 2004, es claro que los republicanos están arrasando entre los hispanos. O Mr. Fortuño está delirando en sus propios embustes.
It is clear that Republicans must reach out to Hispanics to build trust. I strongly agree and leave you with this belief. We don’t have to run away from our values and our principles to attract their support. On the contrary, we have to proudly underscore them. No debemos separarnos de nuestros principios y valores para ganar el apoyo de los hispanos, debemos subrayarlos…  lo mismo que hace Mr. Fortuño en Puerto Rico, donde no hace campaña por esos principios y valores, ni hace campaña por el Partido Republicano, pues sabe que con eso no llegaría a ninguna parte. La moral en «underwear», diríamos…
Let’s show America what we can accomplish if we protect individual freedom, promote growth and strengthen our values!
Thank you and God bless you.
Claro, tal como hace Mr. Fortuño en Puerto Rico, proteje las libertades individuales de los estudiantes que manda a macanear y arrestar por manifestarse en la UPR, promueve el crecimiento de un tubo gris que nos va a partir la Isla de lado a lado y fomenta los valores del abuso y la intransigencia…  gracias y que Dios lo bendiga.

Para ver el video de la intervención de Luis Fortuño en CPAC 2011, vaya a:

http://video.cpac.org/video/show/luis-fortuno-2011

El texto se encuentra en:

Haz clic para acceder a cpac_2-11-11.pdf

¿Por qué el texto de un mensaje político en un acto político se encuentra en un sitio web del gobierno?  ¿Qué usted cree?

, , ,

  1. #1 por Serio E. Irreverente el febrero 14, 2011 - 7:48 am

    Excelente articulo! Si te das cuenta durante su discurso habla de los hispanos como si no se tratara de el excepto al final. Y tampoco queda tan claro. Te agregue a mi lista de blog que sigo.

    • #2 por eseotro el febrero 14, 2011 - 9:46 am

      Nunca está claro cuando está hablando de los hispanos, si es en primera persona plural o en tercera. Ni cuando habla de «our country», que a veces es Estados Unidos y a veces es Puerto Rico. Pero como somos biculturales, me imagino que todo se resuelve en el Lalalandia.

  2. #3 por David el febrero 14, 2011 - 8:07 am

    Si no es a base de mitos y mentiras, gente como el gobernador no pueden hacer llegar mensaje alguno. Me pareció muy interesante cuando dijo que podemos «out-dream» a cualquiera. Imagino que ese podemos se refiere a los americanos, que dependen cada vez más de importaciones y producen cada vez menos. No podía hablar de los puertorriqueños pues el porcentaje que vive del mantengo y que determina el resultado de elecciones por vender su voto es bastante alto. Curioso que no dijera que no producimos mas que consumidores. Lo que PR produce por lo visto se ve en otra dimensión o su la-la-land pintado de azul. Si los republicanos, los votantes supieran que se ha hecho con la isla y cuales son las políticas verdaderas de un republicano criollo como Fortuño, la CPAC se lo pensaría dos veces antes de invitarlo. Que patético espectáculo y que rosario de mentiras.

    • #4 por eseotro el febrero 14, 2011 - 9:48 am

      Es un mensaje en el Norte y otro acá, una cara allá, y otra acá… pero parece que no sabe lo que es la globalización de la información, la comunicación a tavés de medios electrónicos y todos los medios por los cuales, sin duda, sus amigos del Norte se van a enterar de todo.

  3. #5 por Kat el febrero 15, 2011 - 11:33 pm

    Tremendo despate de las mentiras de este sin verguenza. Te recomendaria que hicieras un analisis en ingles para enviarlos a cada una de las organizaciones presentes. No lo invitaran mas a otra convencion!

  4. #7 por Prometeo el febrero 19, 2011 - 12:04 pm

    El mejor análisis que he leído sobre un discurso de Fortuño. Esto no se ve en ningún medio de Puerto Rico.

    Adelante y éxito.

  5. #9 por code pixmania la redoute el diciembre 6, 2012 - 3:57 am

    Whats up very cool website!! Guy .. Beautiful .
    . Amazing .. I will bookmark your website and take the feeds also?

    I am satisfied to search out a lot of helpful info here within
    the submit, we want develop extra techniques on this regard, thanks for sharing.

    . . . . .

  6. #10 por tigare electronica el marzo 26, 2013 - 3:43 pm

    I am not sure where you are getting your info, but good topic.
    I needs to spend some time learning much more or understanding more.

    Thanks for excellent info I was looking for this info for my mission.

  7. #11 por tigare electronica el marzo 26, 2013 - 3:44 pm

    I am not sure where you are getting your info, but good
    topic. I needs to spend some time learning much more or understanding more.

    Thanks for excellent info I was looking for
    this info for my mission.

  8. #12 por car covers with mirror pockets on both sides el May 5, 2013 - 11:08 am

    It’s actually a cool and helpful piece of info. I’m satisfied that you just shared this useful info with us.

    Please stay us informed like this. Thank you for sharing.

  1. Tweets that mention True lies, here and there, Fortuño’s way « eseotro -- Topsy.com
  2. Bingo sites with free sign up bonus

Deja un comentario